| We are offering you some sayings and proverbs used in Slovakia along with their translations into English | |
|---|---|
| Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra. | A stitch in time saves nine. |
| Akoby hrach na stenu hádzal. | Like water off a duck’s back. |
| Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne. | Curses, like chickens, come home roost. |
| Všetko zlé je na niečo dobré. | Everything bad is good for something. |
| Jablko ďaleko od stromu nepadne. | An apple does not fall far from the tree. |
| Trpezlivosť ruže prináša. | Patience and time overcomes all things. |
| Pomaly ďalej zájdeš. | Slow but sure wins the race. |
| Bez práce nie sú koláče. | No work - no cake. |
| Pomôž si človeče, aj Pán Boh ti pomôže. | Help yourself and God will help you. |
| Všade dobre, doma najepšie | There's no place like home. |
| Čo oči nevidia, srdce nebolí. | What eyes don't see, heart doesn't hurt. |
| Zvyk je železná košeľa. | Habit is the second nature. |
| V núdzi poznáš priateľa. | A friend in need is a friend indeed. |
| Darovanému koňovi sa na zuby nepozerá. | Never look a gift horse in the mouth. |
| Čas je najlepší lekár. | Time Heals All Wounds. |
| Aká matka, taká Katka. | Like father like son. |
| Šaty robia človeka. | Fine feathers make fine birds. |
| Vrana k vrane sadá, rovný rovného si hľadá. | Birds of the same feather flock together. |
| Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. | The way you call into the mountain is the way the echo will sound. |
| Čo na srdci, to na jazyku. | Have one’s hearth in one’s mouth. |
| Láska hory prenáša. | Love makes the world go round. |
| Zíde z očí, zíde z mysle. | Out of sight, out of mind. |
| Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche. | Better is a sparrow in the hand than a pigeon on the roof. |
| Ráno je múdrejšie večera. | The best advice is found on the pillow. |
| Zlá zelina nevyhynie | Evil herb never dies out. |
| Pes, ktorý šteká, nehryzie. | Barking dogs seldom bite. |
| Lož mákrátke nohy. | Lies have short legs. |
| Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie. | He who laughs last laughs best. |
| Pod lampou je najväčšia tma. | The darkness is deepest under the lamp. |
| Topiaci sa aj slamky chytá. | A drawning man will even hold a straw. |
| Tarfená hus zagágala. | A shot goose will make gaggle |
| V zdravom tele zdravý duch. | A sound mind in a sound body |
| Tichá voda brehy myje. | Still waters run deep. |
| Stačí len jedna kvapka, aby pohár pretiekol. | It was the last straw that broke the camel's back. |
| Láska prechádza cez žalúdok. | The way to a man's heart is through his stomach. |
| Keď sa chce, tak sa dá. | Where there's a will there's a way. |
| Ži a nechaj žiť. | Live and let live. |
| Zlé správy sa šíria rýchlo. | Bad news travels fast. |
See also Useful Vocabulary